1999年畢業(yè)于天津外院德語(yǔ)系,獲得學(xué)士學(xué)位;精通計算機系統、OFFICE軟件、CAT翻譯軟件如SDL Trados、Star Transit,具備良好的溝通能力和與人相處的能力,讀寫(xiě)能力強,工作努力自制能力強,我從事專(zhuān)職德語(yǔ)翻譯接近8年,翻譯方向為德中汽車(chē)機械行業(yè)材料的翻譯,有奔馳汽車(chē)公司手冊、工廠(chǎng)作業(yè)手冊及車(chē)展等方面的翻譯經(jīng)驗。
工作經(jīng)驗
2009 /6--至今:長(cháng)春一汽大眾汽車(chē)技術(shù)中心(500人以上) [ 1 年9個(gè)月]
所屬行業(yè): 汽車(chē)及零配件
翻譯部 德語(yǔ)翻譯
各種技術(shù)資料的筆譯工作,包括EP,TL,DIN等等以及各種管理資料
--------------------------------------------------------------------------------
2004 /7--2007 /12:上海思拓軟件有限公司北京分公司 [ 3 年5個(gè)月]
所屬行業(yè): 計算機軟件
德語(yǔ)組 德語(yǔ)翻譯
專(zhuān)門(mén)為奔馳、寶馬、大眾等國際汽車(chē)公司翻譯汽車(chē)手冊,技術(shù)資料,廣告材料等,許多高檔汽車(chē)的隨車(chē)資料都是本人翻譯和校對的。
--------------------------------------------------------------------------------
2002 /10--2003 /7:北京某大型翻譯公司 [ 9個(gè)月]
所屬行業(yè): 計算機軟件
項目總控及項目經(jīng)理
控制整個(gè)大項目的進(jìn)展,解決項目緊張當中發(fā)生的問(wèn)題,并與其他部門(mén)協(xié)調解決,保證項目進(jìn)度,使項目順利進(jìn)展。
--------------------------------------------------------------------------------
2001 /7--2002 /11:北京某翻譯有限公司 [ 1 年4個(gè)月]
所屬行業(yè): 計算機軟件
語(yǔ)言工程部 德語(yǔ)翻譯
計算機和網(wǎng)絡(luò )以及相關(guān)行業(yè)的翻譯和檢測翻譯質(zhì)量工作,并跟蹤國外大型網(wǎng)站的信息,對翻譯領(lǐng)域和方向做出檢測報告。
定期召開(kāi)公司會(huì )議,在會(huì )議上提出德語(yǔ)翻譯中出現的問(wèn)題以及解決的方法,對下一階段的翻譯工作提出設想和方向,改進(jìn)德語(yǔ)翻譯領(lǐng)域薄弱的部分。
--------------------------------------------------------------------------------
1999 /10--2008 /4:各家翻譯公司 [ 8 年6個(gè)月]
所屬行業(yè): 教育/培訓
德語(yǔ)項目 德語(yǔ)翻譯
為各家翻譯公司兼職翻譯了約有100多萬(wàn)字的材料,涉及醫療、礦山、機械、化工、電子、計算機軟件、計算機硬件等各個(gè)領(lǐng)域,成為幾家公司的長(cháng)期合作譯員。
--------------------------------------------------------------------------------
1999 /6--2000 /6:天津鶴童福利院 [ 1 年]
所屬行業(yè): 醫療/護理/保健/衛生
對外交流部 翻譯部主任
對德國和奧地利的醫療器械和護理手段進(jìn)行翻譯工作,并進(jìn)行合資方面的洽談工作,跟公司領(lǐng)導密切配合,做好合資方面的翻譯工作,并接待來(lái)訪(fǎng)的外國企業(yè)家和專(zhuān)家。
教育經(jīng)歷
1995 /9--1999 /7 天津外國語(yǔ)學(xué)院 德語(yǔ) 本科
德語(yǔ)涉外口筆譯專(zhuān)業(yè)
--------------------------------------------------------------------------------
1995 /9--1999 /7 天津外國語(yǔ)學(xué)院 德語(yǔ) 本科
德語(yǔ)涉外口筆譯專(zhuān)業(yè)
培訓經(jīng)歷
1999 /7--1999 /9: 煙臺邁克威力有限公司 四面刨機床的安裝與調試
為機床的安裝和調試聯(lián)合德方和中方一起工作,解決安裝和調試中的雙方交流,做現場(chǎng)口譯和機械材料的筆譯工作。
--------------------------------------------------------------------------------
1998 /7--1998 /10: 滁州博西揚電器有限公司 機械翻譯,現場(chǎng)口譯
對現場(chǎng)的機械裝備,自動(dòng)控制和生產(chǎn)流程做口譯工作,并做了一些電冰箱方面的專(zhuān)業(yè)筆譯,給予德方工作人員進(jìn)行工作上和生活上的幫助。
證書(shū)
1999 /7 天津外國語(yǔ)學(xué)院學(xué)士學(xué)位
--------------------------------------------------------------------------------
1999 /7 天津外國語(yǔ)學(xué)畢業(yè)證書(shū)
--------------------------------------------------------------------------------
1998 /6 德語(yǔ)翻譯比賽科技組一等獎
--------------------------------------------------------------------------------
1997 /8 德語(yǔ)筆譯大賽科技組二等獎
--------------------------------------------------------------------------------
1996 /8 德語(yǔ)筆譯大賽科技組一等獎
語(yǔ)言能力
德語(yǔ)(精通)
英語(yǔ)(良好)
其他信息
特長(cháng): 本人對電腦軟硬件有深刻的了解,能熟練地運用windows操作系統和office辦公軟件,以及與互聯(lián)網(wǎng)相關(guān)的軟件。本人性格開(kāi)朗,容易與人相處,興趣廣泛,對工作一絲不茍,對翻譯的質(zhì)量有著(zhù)嚴格的要求。本人對各種行文方式和方法有著(zhù)深刻的了解,并且體現在筆譯工作當中。
|