- 翻譯團隊
-
- 考研者如何突破英語(yǔ)翻譯-世聯(lián)北京翻譯公司分享
英語(yǔ)向來(lái)是令其頭疼的一件事,那么,考研黨該如何應對考研翻譯呢?世聯(lián)北京翻譯公司專(zhuān)業(yè)譯員與大家分享!
- 德語(yǔ)翻譯服務(wù)選擇翻譯公司的三個(gè)重要原則
對于需要德語(yǔ)翻譯服務(wù)的企業(yè)來(lái)說(shuō),在選擇翻譯公司的時(shí)候必須要遵循三個(gè)重要原則,北京世聯(lián)翻譯與大家分享!
- 專(zhuān)業(yè)翻譯公司分享:翻譯技巧的重要性
掌握翻譯技巧能夠使得翻譯工作更為順利,不斷的提高翻譯的水準。世聯(lián)專(zhuān)業(yè)翻譯公司專(zhuān)家表示,掌握翻譯技巧是翻譯人員提高翻譯水準的基礎…
- 外國音樂(lè )劇應該怎么翻譯-北京世聯(lián)翻譯公司
十五年來(lái),外國音樂(lè )劇也是北京世聯(lián)翻譯公司的工作項目之一。這些工作讓我們意識到,音樂(lè )劇的中文翻譯有許多不同于其他語(yǔ)言的獨特之處…
- 翻譯量的大小與翻譯品質(zhì)的關(guān)系
在翻譯行業(yè)中是有一定的定律的,翻譯的品質(zhì)也好還是翻譯的門(mén)檻也好,都是有一定的定律。據北京翻譯公司專(zhuān)家介紹,翻譯服務(wù)行業(yè)中的量的大小是會(huì )影響到翻譯的品質(zhì)…
- 北京翻譯公司始終堅持質(zhì)量為本-世聯(lián)翻譯公司
翻譯行業(yè)是隨著(zhù)中國經(jīng)濟的發(fā)展而迅速發(fā)展的一個(gè)行業(yè),正是因為發(fā)展迅速,現在的翻譯行業(yè)還在發(fā)展過(guò)程中。創(chuàng )業(yè)者看好語(yǔ)言服務(wù)市場(chǎng),北京翻譯公司也成為了熱門(mén)行業(yè)…
- 翻譯家唐玄奘印度母校時(shí)隔800年復課-世聯(lián)翻譯公司分享
有人問(wèn)我,你如何看待唐僧印度母校時(shí)隔800年復課這事?于是我寫(xiě)下此文回答這個(gè)這個(gè)問(wèn)題。首先我想說(shuō)的是,唐僧從中國西行印度取經(jīng),翻譯佛經(jīng),傳播到中國,打開(kāi)…