- 專(zhuān)業(yè)翻譯公司
-
國內軟件出口本地化翻譯現狀
Unitrans世聯(lián)
向來(lái),軟件行業(yè)基本上都是由歐美等國家的軟件公司所主導,軟件出口,在很長(cháng)一段時(shí)間內都是他們的專(zhuān)利。但隨著(zhù)國內IT行業(yè)的發(fā)展,國內優(yōu)秀的軟件越來(lái)越多,也有不少軟件商開(kāi)始向國外出口軟件,這一格局,正在被扭轉。目前,軟件出口已經(jīng)是我過(guò)出口貿易交易中一個(gè)重要的部分。既然軟件要出口,那么配套服務(wù)就必須跟上,例如軟件的翻譯等等,這時(shí),軟件的<19059/c34607.html">本地化翻譯就成為了軟件出口一個(gè)重要的項目了。
我們都知道,我們在使用國外軟件時(shí),都會(huì )有專(zhuān)門(mén)的中文版本,用得非常順手,這是國外軟件商在進(jìn)入中國市場(chǎng)之前,特意為中國市場(chǎng)打造的中文版本,有深度的本地化翻譯過(guò)程。所以,在軟件出口時(shí),我們的翻譯服務(wù)也要跟上。
為什么我們使用國外軟件例如Office,Windows等軟件時(shí)這么方便順手呢?事實(shí)上,國外軟件商所做的并不是簡(jiǎn)單的語(yǔ)言文字翻譯,而是根據國內的使用習慣,文化慣性等方面進(jìn)行過(guò)深度的漢化整合,有時(shí)還會(huì )為目標國家增加一些功能(如農歷等),改寫(xiě)一些代碼等。所以軟件出口之前的本地化翻譯,并不是簡(jiǎn)單的文字翻譯。
現在,國內的軟件出口產(chǎn)業(yè)越來(lái)越發(fā)達,不少翻譯公司更是與軟件商合作,以承包的模式,為軟件商提供軟件本地化翻譯服務(wù)。當然,也有軟件商建立了自己的翻譯團隊,專(zhuān)門(mén)負責這項工作。
Unitrans世聯(lián)翻譯公司在您身邊,離您近的
翻譯公司,心貼心的專(zhuān)業(yè)服務(wù),專(zhuān)業(yè)的全球語(yǔ)言翻譯與信息解決方案供應商,專(zhuān)業(yè)翻譯機構品牌。無(wú)論在本地,國內還是海外,我們的專(zhuān)業(yè)、星級體貼服務(wù),為您的事業(yè)加速!專(zhuān)業(yè)翻譯公司,
北京翻譯公司,上海翻譯公司,英文翻譯,日文翻譯,韓語(yǔ)翻譯,翻譯公司排行榜,翻譯公司收費價(jià)格表,翻譯公司收費標準,翻譯公司北京,翻譯公司上海。