- 專(zhuān)業(yè)翻譯公司
-
機器翻譯有可能會(huì )取代人工翻譯嗎
Unitrans世聯(lián)
隨著(zhù)科技的迅速發(fā)展,北京翻譯公司機器翻譯的使用越來(lái)越普遍,其準確度也在不斷提高,對翻譯行業(yè)構成了一定沖擊。對機器翻譯的前景存在著(zhù)兩種不同觀(guān)點(diǎn),其中“機器不可能替代人工翻譯”的觀(guān)點(diǎn)目前占主流,尤其在翻譯界。北京外國語(yǔ)大學(xué)高級翻譯學(xué)院教授李長(cháng)栓在《機器可以取代人工翻譯嗎?》一文中明確表示,“要想通過(guò)機器翻譯,實(shí)現自然語(yǔ)言的處理,恐怕還有很長(cháng)的路要走;也許永遠沒(méi)有實(shí)現的一天”。
1611Q33D010-194M
保護語(yǔ)言多樣性
語(yǔ)言在人們的日常生活中扮演著(zhù)至關(guān)重要的角色,它不僅是溝通、教育、社會(huì )融合和發(fā)展的工具,也是每個(gè)人獨特的身份、文化歷史、傳統和記憶的載體。聯(lián)合國重視保護語(yǔ)言多樣性,認為尊重世界各國的文化和語(yǔ)言多樣性是弘揚開(kāi)放、公平和對話(huà)精神所必不可少的先決條件。
翻譯的過(guò)去:與華夏文明史一樣久遠的歷史
翻譯活動(dòng)擁有悠久的歷史。從一種人類(lèi)語(yǔ)言到另一種人類(lèi)語(yǔ)言的第一種翻譯可能是《吉爾伽美什史詩(shī)》,寫(xiě)于公元前2000年蘇美爾人的陶土板上。中國的翻譯史則可能與華夏文明史一樣久遠。
機器翻譯有哪些優(yōu)勢
機器翻譯能夠取代一些機械的翻譯工作,特別是非文學(xué)材料的翻譯,也能夠幫助講不同語(yǔ)言的人們進(jìn)行一定程度的溝通,幫助理解文字的大概意思;但是在準確度和創(chuàng )造性方面,到目前為止還不能夠說(shuō)人工智能能夠代替人工翻譯。北京翻譯公司就有很多不錯的。
1611RU42260-15447
北京翻譯隨著(zhù)全球化進(jìn)程和我國的改革開(kāi)放,各個(gè)領(lǐng)域的中外交流愈發(fā)頻繁,而這種交流之所以能夠成為現實(shí),離不開(kāi)翻譯活動(dòng)。機器翻譯是專(zhuān)門(mén)性的,需要一個(gè)巨大的語(yǔ)料庫,即專(zhuān)門(mén)機器把特定文本盡可能多地收集起來(lái)建庫
Unitrans世聯(lián)翻譯公司在您身邊,離您近的翻譯公司,心貼心的專(zhuān)業(yè)服務(wù),專(zhuān)業(yè)的全球語(yǔ)言翻譯與信息解決方案供應商,專(zhuān)業(yè)翻譯機構品牌。無(wú)論在本地,國內還是海外,我們的專(zhuān)業(yè)、星級體貼服務(wù),為您的事業(yè)加速!專(zhuān)業(yè)翻譯公司,北京翻譯公司,上海翻譯公司,英文翻譯,日文翻譯,韓語(yǔ)翻譯,翻譯公司排行榜,翻譯公司收費價(jià)格表,翻譯公司收費標準,翻譯公司北京,翻譯公司上海。
- 上一篇:法律翻譯之為什么您的律師事務(wù)所需要內容
- 下一篇:翻譯標準之信雅達