- 翻譯公司資訊
-
全民“戰疫” “譯”往無(wú)前 ——中國譯協(xié)法律翻譯委員會(huì )共克時(shí)艱
發(fā)布時(shí)間:2020-04-20 08:43 點(diǎn)擊:
新型冠狀病毒肺炎疫情發(fā)生以來(lái),在以習近平同志為核心的黨中央堅強領(lǐng)導下,全黨全軍全國人民迅速投入抗疫戰斗,全面、及時(shí)防控應對疫情,有力地保護了中國人民和世界人民的生命安全。
值此艱難時(shí)刻,中國譯協(xié)法律翻譯委員會(huì )各位委員勠力同心,通過(guò)組織捐款捐物、參與社區志愿服務(wù)、翻譯各國相關(guān)法律法規、向外籍人士宣講中國防疫規定、協(xié)助防疫經(jīng)驗外宣、提供專(zhuān)業(yè)法律咨詢(xún)服務(wù)等多樣化的方式,積極為抗“疫”貢獻力量。
身在疫區武漢的中南財經(jīng)政法大學(xué)副教授朱勇委員協(xié)助聯(lián)系中南財經(jīng)政法大學(xué)廣西校友會(huì ),先后為其校全體在漢教職工家庭捐贈禽肉類(lèi)及蔬菜30噸;并通過(guò)聯(lián)系其校廣東校友會(huì ),對接鐘南山院士基金會(huì )負責人(中南財經(jīng)政法大學(xué)校友),向武漢市洪山區和東湖高新區兩個(gè)區級防疫指揮部捐贈了價(jià)值200萬(wàn)元的醫用防護物資(醫用口罩、手套等)和大型醫療設備(呼吸機、CT機)。
在疫區之外的其他地區,委員們也積極投身抗“疫”工作。為了吸取全球在治理突發(fā)公共衛生事件方面的經(jīng)驗,近期,屈文生委員組織課題組成員共同完成七部《野生動(dòng)物保護法》(《野生生命保護法》)和一部《傳染病法》的翻譯工作,為我國依法治疫提供重要借鑒。此外,屈委員還用心篩選了1000例雙語(yǔ)立法用詞,發(fā)布于華政外語(yǔ)等公眾號,希望幫助讀者了解并掌握相關(guān)法律用語(yǔ),助力法律翻譯事業(yè)發(fā)展。
屈文生委員篩選的法律用詞1000例為了促進(jìn)全球共同防疫,葛亞軍委員快速高質(zhì)量地完成了《新型冠狀病毒肺炎防控指南漫畫(huà)版》英文翻譯,并通過(guò)中國外文局相關(guān)媒體及其他社交媒體對外宣傳。隨后,葛委員又聯(lián)合歐洲、非洲、北美洲、亞洲19個(gè)國家及港澳臺地區友人,通過(guò)多種渠道向海外推送該防控指南。此外,作為天津市政協(xié)委員,葛委員積極向有關(guān)政府部門(mén)建言獻策,提交《統一外宣口徑,準確使用新冠肺炎及病毒英文命名》、《聚焦天津外企外國人,講好疫情防控天津故事》等多份緊急建議。由于擔心疫情會(huì )對外貿、外資企業(yè)造成巨大沖擊,產(chǎn)生貿易糾紛,葛委員建言天津市律協(xié),緊急組織精干涉外律師,為本次受困的外貿、外資企業(yè)提供在線(xiàn)公益法律服務(wù),并為企業(yè)編輯了《疫情法律知識問(wèn)答——涉外篇》。
葛亞軍委員為天津醫科大學(xué)總醫院捐贈防護物資目前,防疫工作雖然取得了階段性重要成果,初步實(shí)現了穩定局勢、扭轉局面的目標,但此刻也正是咬緊牙關(guān) 戰“疫”到底的關(guān)鍵時(shí)期,我們要堅決執行習總書(shū)記的要求,繼續發(fā)揚特別能吃苦、特別能戰斗的精神,在特殊戰場(chǎng)上發(fā)起新的沖鋒,在大戰中踐行初心使命,在大考中交出合格答卷。(材料提供:中國譯協(xié)法律翻譯委員會(huì ))Unitrans世聯(lián)翻譯公司在您身邊,離您近的翻譯公司,心貼心的專(zhuān)業(yè)服務(wù),專(zhuān)業(yè)的全球語(yǔ)言翻譯與信息解決方案供應商,專(zhuān)業(yè)翻譯機構品牌。無(wú)論在本地,國內還是海外,我們的專(zhuān)業(yè)、星級體貼服務(wù),為您的事業(yè)加速!世聯(lián)翻譯公司在北京、上海、深圳等國際交往城市設有翻譯基地,業(yè)務(wù)覆蓋全國城市。每天有近百萬(wàn)字節的信息和貿易通過(guò)世聯(lián)走向全球!積累了大量政商用戶(hù)數據,翻譯人才庫數據,多語(yǔ)種語(yǔ)料庫大數據。世聯(lián)品牌和服務(wù)品質(zhì)已得到政務(wù)防務(wù)和國際組織、跨國公司和大中型企業(yè)等近萬(wàn)用戶(hù)的認可。 專(zhuān)業(yè)翻譯公司,北京翻譯公司,上海翻譯公司,英文翻譯,日文翻譯,韓語(yǔ)翻譯,翻譯公司排行榜,翻譯公司收費價(jià)格表,翻譯公司收費標準,翻譯公司北京,翻譯公司上海。