- 翻譯公司資訊
-
世聯(lián)翻譯公司完成企業(yè)視頻中英聽(tīng)譯
發(fā)布時(shí)間:2019-09-04 09:14 點(diǎn)擊:
世聯(lián)翻譯公司完成企業(yè)視頻中英聽(tīng)譯00:04 現金循環(huán)管理解決方案銀行現金循環(huán) Cash cycle management solutions Banking Cycle 00:08-00:17 高昂成本,復雜過(guò)程,安全風(fēng)險和非常低的透明度,銀行主管們目前面臨著(zhù)重大挑戰。 High costs, complex processes, security risks and very little transparency, bank directors are facing major challenges. 00:09 銀行主管現在所面臨的挑戰 Today’s challenges of a bank director 00:20 怎么解決? What is the solution? 00:21-00:26 德利多富開(kāi)發(fā)了一個(gè)解決方案,可從端對端的方式最佳化零售銀行的現金管理。 Windcor Nixdorf has developed a solution that optimizes the cash management in retail banking from end-to-end. 00:27-00:37 現金循環(huán)管理解決方案的基礎是各個(gè)不同的模組,包括咨詢(xún),硬件,軟件,服務(wù),為每一個(gè)銀行都帶來(lái)了明顯可見(jiàn)的益處。 Cash cycle management solutions are based on modules consisting of consulting, hardware, software and services that deliver clear benefits to every bank. 00:40 取款機現金循環(huán) Cash Point Cycle 00:41-01:03 以零售銀行為例。自助銀行超越了日常的銀行營(yíng)業(yè)時(shí)間,可在營(yíng)業(yè)日結束的時(shí)候,將每日的余額存入銀行之中。銀行鈔票在被驗證和測試之后,立刻又可以供客戶(hù)取款使用,在系統內形成一個(gè)封閉式現金循環(huán)。那么這樣做對零售銀行有怎樣的益處呢? Let’s us take retailers as an example. Regardless of opening hours, they can bring the day’s takings and deposit them into the bank at the end of a business day. The bank notes are validated and tested for fitness and immediately made available for withdrawal again,creating a closed cash cycle within the system. And how do retailers benefit from this? 01:04-01:34 自助銀行的每日余額都會(huì )立刻計入銀行賬戶(hù)之中,不受銀行營(yíng)業(yè)時(shí)間的限制。這個(gè)過(guò)程非常迅捷簡(jiǎn)單,F金循環(huán)系統意味著(zhù)現金隨時(shí)可供客戶(hù)取出使用,而取款機的填充和取現的頻率大幅降低。此外,客戶(hù)對24小時(shí)服務(wù)也會(huì )感到非常便利,從而對銀行非常滿(mǎn)意。 The daily takings are credited to their accounts immediately and they are not tied to the bank’s opening hour. And the procedures are quick and easy. Cash cycling systems mean that cash is ready for immediate withdrawal, Cash points need to be replenished and emptied much often. What’s more, customers really appreciate the around the clock service and are very satisfied with their bank.
01:35 自助銀行 Self-service 01:36-01:53 這是對未來(lái)的投資,通過(guò)降低的成本,最佳化流程和最大程度的安全,投資金額僅需兩年就可完全收回。銀行支行的所有流程隨時(shí)都可監控。 This is the investment in the future with the full return in just two years through reduced costs, optimized processes, and maximum security. All processes at the bank branch are tracked the whole time. 01:54 自助更換現金盒 Self-service cassette exchange 01:55-02:29 兩個(gè)自助系統間互換現金盒
一個(gè)小軟件監控著(zhù)整個(gè)現金循環(huán),例如,在關(guān)鍵現金闕值水平快要來(lái)臨時(shí)會(huì )自動(dòng)通知銀行職員,說(shuō)明哪些現金盒需要更換,以便來(lái)維持最佳化現金流動(dòng)。由此,銀行職員就可迅速而可靠地最佳化現金的數額。此外,封閉式現金循環(huán)也意味著(zhù)現在所需要的在運現金公司的運輸次數大大減少了。Exchanging cash cassettes between two self-service systems Small software monitors the entire cash cycle and for example, automatically informs the bank staff when critical cash threshold levels are imminent, suggesting which cassettes are to be exchanged in order to maintain optimal flow of cash. As a result, bank staff can optimize cash levels quickly and reliably. In addition, a closed cash cycle means that far fewer transports by cash in transit company are required. 02:29-02:45 所有這一切成為可能都需要感謝智能化現金盒的出現,智能化現金盒能精確報告其所含現金數額,并可在不同系統之間互換。而這就給了銀行職員更多的時(shí)間來(lái)從事真正重要的事情,例如客戶(hù)服務(wù)。 All of this is possible thanks to intelligent cash cassette that report their holdings exactly and can be exchanged among the systems. And this gives bank staff more time for really important things, like customer service. 02:45 支行內部現金循環(huán) In-branch cycle 02:46- 這個(gè)系統的另一個(gè)優(yōu)勢是能夠將支行的所有取款機聯(lián)系起來(lái)。假設一個(gè)ATM機里的現金即將用盡,軟件建議從銀行的ATS里取出現金填入該ATM機。一個(gè)銀行職員將ATM機里的現金盒取走,并更換成從銀行內部拿出來(lái)的一個(gè)現金盒。 Another advantage of the system is the ability to connect all cash points at the branches. Let’s assume that cash cassette of an ATM is almost empty and the software suggests replenishment from the back office ATS. A bank employee removes the indicated cassette and replenishes the system with one from the back office. 03:24-03:49 現金額的變化直接報告給了軟件。這個(gè)重大現金供應取款被銀行前臺注意到了。他們將空了的現金盒放入了一個(gè)存款頻率更高的存取款機中。所有這些流程都是同步的,并能確保所有的存取款機中的現金供應保持在平衡狀態(tài)。 The new status of the cash levels is reported directly to the software. A critical cash supply is noticed in the front office, the removed empty cassette can be used in a cash point where the frequency of deposit is high. All of these processes are synchronized and ensure a balanced supply of cash among all the cash points. 03:57-04:34 幾乎快滿(mǎn)的現金盒被送回到銀行后臺,而后臺是這個(gè)流程的核心部位。整個(gè)現金循環(huán)就完成了。所有的現金訂單都已履行,而支行的所有存取款機又能夠完全為客戶(hù)服務(wù),而沒(méi)有任何限制。這是迅捷安全的客戶(hù)服務(wù)的基礎。 The almost full cassette from the front office is returned to the back office, which serves as the central hub of this process. This closes the cash cycle. All cash orders are completed, and all cash points at the bank branch are available again without any restriction. This is the basis for fast and secure customer service. 04:35-04:41 給銀行完全的透明度和控制權是現金循環(huán)管理解決方案的關(guān)鍵。 Giving banks complete transparency and control is the essence of cash cycle management solutions. 04:41 為銀行主管提供的增值服務(wù) Added values for a bank director 04:46-04:58 最小化成本和最佳化現金處理流程,使得為銀行客戶(hù)提供咨詢(xún)時(shí)銀行能更靈活更自由。而這會(huì )為銀行帶來(lái)更多的收入。 Minimised costs and optimized processes of cash handling allow for more flexibility and more freedom when it comes to advising bank customer. And that generates more revenue. 04:59- 德利多富服務(wù)公司可承擔起現金管理過(guò)程和信息技術(shù)營(yíng)運的責任,為大至寬泛復雜的銀行網(wǎng)絡(luò ),小至小銀行提供服務(wù)。由于全世界各地都標準一致化的現金處理程序,從而使得系統可用性提高了,現金的供應最佳化了。 The Windcor Nixdorf service organization can assume responsibility for cash management processes and IT operations, ranging in size from small branches to broad and complex branch networks. System availability is increased and cash supplies are optimized on the basis of worldwide standardized processes. 04:41-05:07 而銀行只需按一下鍵就可受益于最新的服務(wù)信息。愿景變成了現實(shí),F在現金循環(huán)管理解決方案集成了專(zhuān)家咨詢(xún),適當的硬件和軟件解決方案的實(shí)施,并提供端對端服務(wù)。我們的理念將不同產(chǎn)業(yè)的現銀行、金循環(huán)進(jìn)行了最佳化處理,將零售商、現金中心和中央銀行聯(lián)系在一起。 And banks can benefit by the latest service information that can be accessed eat the push of a button. A vision becomes reality. Today cash cycle management solutions integrate expert consulting, the implementation of the right hardware and software solutions, and provide end-to-end services. Our concept optimizes the cash cycle across industries, links banks, retailers, cash centers and central banks. 05:08 愿景變成了現實(shí)。 Vision becomes reality
Unitrans世聯(lián)翻譯公司在您身邊,離您近的翻譯公司,心貼心的專(zhuān)業(yè)服務(wù),專(zhuān)業(yè)的全球語(yǔ)言翻譯與信息解決方案供應商,專(zhuān)業(yè)翻譯機構品牌。無(wú)論在本地,國內還是海外,我們的專(zhuān)業(yè)、星級體貼服務(wù),為您的事業(yè)加速!世聯(lián)翻譯公司在北京、上海、深圳等國際交往城市設有翻譯基地,業(yè)務(wù)覆蓋全國城市。每天有近百萬(wàn)字節的信息和貿易通過(guò)世聯(lián)走向全球!積累了大量政商用戶(hù)數據,翻譯人才庫數據,多語(yǔ)種語(yǔ)料庫大數據。世聯(lián)品牌和服務(wù)品質(zhì)已得到政務(wù)防務(wù)和國際組織、跨國公司和大中型企業(yè)等近萬(wàn)用戶(hù)的認可。 專(zhuān)業(yè)翻譯公司,北京翻譯公司,上海翻譯公司,英文翻譯,日文翻譯,韓語(yǔ)翻譯,翻譯公司排行榜,翻譯公司收費價(jià)格表,翻譯公司收費標準,翻譯公司北京,翻譯公司上海。