手機版
1 2 3 4
首頁(yè) > 新聞中心 > 翻譯公司資訊 >
翻譯公司資訊

世聯(lián)海外醫療:出國看病須重視病歷翻譯

發(fā)布時(shí)間:2018-08-02 11:11  點(diǎn)擊:

世聯(lián)海外醫療:出國看病須重視病歷翻譯
世聯(lián)海外醫療,不僅僅是醫療翻譯,利用全球信息優(yōu)勢,甄選全球最先進(jìn)的健康和醫療資源。領(lǐng)先的健康管理、海外體檢、出國看病、重癥轉診第二醫學(xué)建議、醫美抗衰、干細胞療法。
 
病歷(case history)是醫務(wù)人員對患者疾病的發(fā)生、發(fā)展、轉歸,進(jìn)行檢查、診斷、治療等醫療活動(dòng)過(guò)程的記錄。也是對采集到的資料加以歸納、整理、綜合分析,按規定的格式和要求書(shū)寫(xiě)的患者醫療健康檔案。
 
病歷翻譯作為出國就醫的基本前提,與患者疾病診斷及人身安全密切相關(guān),所以一定要做到專(zhuān)業(yè)、準確!世聯(lián)翻譯公司作為專(zhuān)業(yè)的醫學(xué)翻譯公司,專(zhuān)業(yè)提供病歷翻譯 病例翻譯 病理翻譯 醫學(xué)病歷翻譯公司 住院病案英文翻譯 病歷翻譯公司 醫生病歷翻譯 醫學(xué)病歷翻譯 專(zhuān)業(yè)病例翻譯公司 翻譯病例多少錢(qián) 病歷翻譯 診斷報告翻譯 醫學(xué)病例翻譯 化驗報告翻譯 病程記錄翻譯 檢查結果翻譯 出院小結翻譯 病理報告翻譯 CT翻譯 PET翻譯 MRI報告翻譯。下面教大家如何做好病歷翻譯。
 
隨著(zhù)世界多元化的持續發(fā)展,越來(lái)越多注重身體健康的國人,選擇海外就醫,因為海外的某些醫療水平相對國內而言,比較先進(jìn),但是海外就醫最大的問(wèn)題就是:語(yǔ)音障礙,海外就醫牽扯最多的就是病歷的翻譯,不管是把中文病歷及相關(guān)檢查報告翻譯成外文,還是把海外醫生給出的治療方案翻譯成中文,一變國內醫生參考......
病歷翻譯對全球范圍的就診施治至關(guān)重要。
 
首先,通過(guò)對病歷及相關(guān)檢查報告的梳理,將全部的醫療記錄進(jìn)行歸類(lèi)分析,然后,翻譯成所需要的目標語(yǔ)言,再經(jīng)過(guò)審核后帶出境外,保障國外專(zhuān)家理解無(wú)誤。反之,如果翻譯不夠專(zhuān)業(yè),或者容易產(chǎn)生歧義,輕則會(huì )增加專(zhuān)家誤判的可能,重則,會(huì )直接誤導專(zhuān)家的就診方向,延誤治療良機,危及患者性命。
 
也有很多疾病,會(huì )有后續的治療,這就需要患者回國后繼續進(jìn)行治療,因而國外醫生給出的治療方案需要翻譯成中文,供國內的醫生參考。
 
由此可知,病歷翻譯的重要性,嚴謹性以及涉及醫學(xué)詞匯的專(zhuān)業(yè)性,這就要求翻譯公司必須是正規的翻譯公司,推薦的譯員必須是醫學(xué)類(lèi)專(zhuān)業(yè)的資深人才,還得具有豐富的翻譯經(jīng)驗,并且還要提供完善的售后服務(wù),只有這樣,才能準確無(wú)誤的把病歷翻譯出來(lái),因為一旦出現失誤,導致的后果很可能是生命。責任重于泰山!
 
醫學(xué)翻譯公司教你如何做好病歷翻譯
 
病歷翻譯的質(zhì)量也決定了國外專(zhuān)家是否能準確、快速地了解患者病情,以迅速做出判斷。世聯(lián)翻譯公司作為全球性質(zhì)的語(yǔ)言服務(wù)方案提供商,針對醫學(xué)翻譯領(lǐng)域,我們特別組建了醫學(xué)翻譯小組,小組成員均為有海外學(xué)醫背景,可以精準的對病例上的內容進(jìn)行翻譯,確保國外專(zhuān)家理解無(wú)誤。
 
質(zhì)量是企業(yè)生存和發(fā)展的根本,為確保臨床醫學(xué)翻譯的準確性,北京翻譯公司的醫學(xué)翻譯過(guò)程如下:
 
1、龐大臨床醫學(xué)翻譯團隊保證各類(lèi)臨床醫學(xué)翻譯稿件均由專(zhuān)業(yè)人士擔任。
2、規范化的臨床醫學(xué)翻譯流程 。從獲得資料的開(kāi)始到交稿全過(guò)程進(jìn)行質(zhì)量的全面控制,并同時(shí)做到高效率,快速度的原則。
3、及時(shí)組建若干翻譯小組,分析各項要求,統一專(zhuān)業(yè)詞匯,確定語(yǔ)言風(fēng)格,譯文格式要求。
4、臨床醫學(xué)翻譯均有嚴格的語(yǔ)言和專(zhuān)業(yè)技術(shù)雙重校對。從初稿的完成到統稿,從校對到最終審核定稿,甚至詞匯間的細微差別也力求精確。
5、不間斷的進(jìn)行招聘,充足的人力資源不斷匯集臨床醫學(xué)翻譯界的精英和高手。不斷對內部及外聘臨床醫學(xué)翻譯人員進(jìn)行系統的再培訓工程。
6、進(jìn)行病歷翻譯前,一定要與客戶(hù)進(jìn)行有效的溝通,明確細節后再著(zhù)手翻譯。
 
不同地區的醫生對醫學(xué)術(shù)語(yǔ)的慣用法也有所不同,很多醫生在書(shū)寫(xiě)專(zhuān)業(yè)文件時(shí)并不是一筆一劃地寫(xiě),而是采用簡(jiǎn)寫(xiě)詞或行業(yè)術(shù)語(yǔ),因此,譯員的醫學(xué)專(zhuān)業(yè)素質(zhì)對譯文準確的重要性,一定的醫學(xué)背景,嚴格監督項目質(zhì)量,不僅要力求準確規范,還要力爭更符合國外醫院醫生的表達習慣,絕不可以出現因為翻譯錯誤導致耽誤疾病的就醫或錯誤的診療結果。

Unitrans世聯(lián)翻譯公司在您身邊,離您近的翻譯公司,心貼心的專(zhuān)業(yè)服務(wù),專(zhuān)業(yè)的全球語(yǔ)言翻譯與信息解決方案供應商,專(zhuān)業(yè)翻譯機構品牌。無(wú)論在本地,國內還是海外,我們的專(zhuān)業(yè)、星級體貼服務(wù),為您的事業(yè)加速!世聯(lián)翻譯公司在北京、上海、深圳等國際交往城市設有翻譯基地,業(yè)務(wù)覆蓋全國城市。每天有近百萬(wàn)字節的信息和貿易通過(guò)世聯(lián)走向全球!積累了大量政商用戶(hù)數據,翻譯人才庫數據,多語(yǔ)種語(yǔ)料庫大數據。世聯(lián)品牌和服務(wù)品質(zhì)已得到政務(wù)防務(wù)和國際組織、跨國公司和大中型企業(yè)等近萬(wàn)用戶(hù)的認可。 專(zhuān)業(yè)翻譯公司,北京翻譯公司,上海翻譯公司,英文翻譯,日文翻譯,韓語(yǔ)翻譯,翻譯公司排行榜,翻譯公司收費價(jià)格表,翻譯公司收費標準,翻譯公司北京,翻譯公司上海。
  • “貴司提交的稿件專(zhuān)業(yè)詞匯用詞準確,語(yǔ)言表達流暢,排版規范, 且服務(wù)態(tài)度好。在貴司的幫助下,我司的編制周期得以縮短,稿件語(yǔ)言的表達質(zhì)量得到很大提升”

    華東建筑設計研究總院

  • “我單位是一家總部位于丹麥的高科技企業(yè),和世聯(lián)翻譯第一次接觸,心中仍有著(zhù)一定的猶豫,貴司專(zhuān)業(yè)的譯員與高水準的服務(wù),得到了國外合作伙伴的認可!”

    世萬(wàn)保制動(dòng)器(上海)有限公司

  • “我公司是一家荷蘭駐華分公司,主要致力于行為學(xué)研究軟件、儀器和集成系統的開(kāi)發(fā)和銷(xiāo)售工作,所需翻譯的英文說(shuō)明書(shū)專(zhuān)業(yè)性強,翻譯難度較大,貴司總能提供優(yōu)質(zhì)的服務(wù)!

    諾達思(北京)信息技術(shù)有限責任公司

  • “為我司在東南亞地區的業(yè)務(wù)開(kāi)拓提供小語(yǔ)種翻譯服務(wù)中,翻譯稿件格式美觀(guān)整潔,能最大程度的還原原文的樣式,同時(shí)翻譯質(zhì)量和速度也得到我司的肯定和好評!”

    上海大眾

  • “在此之前,我們公司和其他翻譯公司有過(guò)合作,但是翻譯質(zhì)量實(shí)在不敢恭維,所以當我認識劉穎潔以后,對她的專(zhuān)業(yè)性和貴公司翻譯的質(zhì)量非常滿(mǎn)意,隨即簽署了長(cháng)期合作合同!

    銀泰資源股份有限公司

  • “我行自2017年與世聯(lián)翻譯合作,合作過(guò)程中十分愉快。特別感謝Jasmine Liu, 態(tài)度熱情親切,有耐心,對我行提出的要求落實(shí)到位,體現了非常高的專(zhuān)業(yè)性!

    南洋商業(yè)銀行

  • “與我公司對接的世聯(lián)翻譯客服經(jīng)理,可以及時(shí)對我們的要求進(jìn)行反饋,也會(huì )盡量滿(mǎn)足我們臨時(shí)緊急的文件翻譯要求。熱情周到的服務(wù)給我們留下深刻印象!”

    黑龍江飛鶴乳業(yè)有限公司

  • “翻譯金融行業(yè)文件各式各樣版式復雜,試譯多家翻譯公司,后經(jīng)過(guò)比價(jià)、比服務(wù)、比質(zhì)量等流程下來(lái),最終敲定了世聯(lián)翻譯。非常感謝你們提供的優(yōu)質(zhì)服務(wù)!

    國金證券股份有限公司

  • “我司所需翻譯的資料專(zhuān)業(yè)性強,涉及面廣,翻譯難度大,貴司總能提供優(yōu)質(zhì)的服務(wù)。在一次業(yè)主單位對完工資料質(zhì)量的抽查中,我司因為俄文翻譯質(zhì)量過(guò)關(guān)而受到了好評!

    中辰匯通科技有限責任公司

  • “我司在2014年與貴公司建立合作關(guān)系,貴公司的翻譯服務(wù)質(zhì)量高、速度快、態(tài)度好,贏(yíng)得了我司各部門(mén)的一致好評。貴司經(jīng)理工作認真踏實(shí),特此致以誠摯的感謝!”

    新華聯(lián)國際置地(馬來(lái)西亞)有限公司

  • “我們需要的翻譯人員,不論是筆譯還是口譯,都需要具有很強的專(zhuān)業(yè)性,貴公司的德文翻譯稿件和現場(chǎng)的同聲傳譯都得到了我公司和合作伙伴的充分肯定!

    西馬遠東醫療投資管理有限公司

  • “在這5年中,世聯(lián)翻譯公司人員對工作的認真、負責、熱情、周到深深的打動(dòng)了我。不僅譯件質(zhì)量好,交稿時(shí)間及時(shí),還能在我司資金周轉緊張時(shí)給予體諒!

    華潤萬(wàn)東醫療裝備股份有限公司

  • “我公司與世聯(lián)翻譯一直保持著(zhù)長(cháng)期合作關(guān)系,這家公司報價(jià)合理,質(zhì)量可靠,效率又高。他們翻譯的譯文發(fā)到國外公司,對方也很認可!

    北京世博達科技發(fā)展有限公司

  • “貴公司翻譯的譯文質(zhì)量很高,語(yǔ)言表達流暢、排版格式規范、專(zhuān)業(yè)術(shù)語(yǔ)翻譯到位、翻譯的速度非?、后期服務(wù)熱情。我司翻譯了大量的專(zhuān)業(yè)文件,經(jīng)過(guò)長(cháng)久合作,名副其實(shí),值得信賴(lài)!

    北京塞特雷特科技有限公司

  • “針對我們農業(yè)科研論文寫(xiě)作要求,盡量尋找專(zhuān)業(yè)對口的專(zhuān)家為我提供翻譯服務(wù),最后又按照學(xué)術(shù)期刊的要求,提供潤色原稿和相關(guān)的證明文件。非常感謝世聯(lián)翻譯公司!”

    中國農科院

  • “世聯(lián)的客服經(jīng)理態(tài)度熱情親切,對我們提出的要求都落實(shí)到位,回答我們的問(wèn)題也非常有耐心。譯員十分專(zhuān)業(yè),工作盡職盡責,獲得與其共事的公司總部同事們的一致高度認可!

    格萊姆公司

  • “我公司與馬來(lái)西亞政府有相關(guān)業(yè)務(wù)往來(lái),急需翻譯項目報備材料。在經(jīng)過(guò)對各個(gè)翻譯公司的服務(wù)水平和質(zhì)量的權衡下,我們選擇了世聯(lián)翻譯公司。翻譯很成功,公司領(lǐng)導非常滿(mǎn)意!

    北京韜盛科技發(fā)展有限公司

  • “客服經(jīng)理能一貫熱情負責的完成每一次翻譯工作的組織及溝通。為客戶(hù)與譯員之間搭起順暢的溝通橋梁。能協(xié)助我方建立專(zhuān)業(yè)詞庫,并向譯員準確傳達落實(shí),準確及高效的完成統一風(fēng)格!

    HEURTEY PETROCHEM法國赫銻石化

  • “貴公司與我社對翻譯項目進(jìn)行了幾次詳細的會(huì )談,期間公司負責人和廖小姐還親自來(lái)我社拜訪(fǎng),對待工作熱情,專(zhuān)業(yè)度高,我們雙方達成了很好的共識。對貴公司的服務(wù)給予好評!”

    東華大學(xué)出版社

  • “非常感謝世聯(lián)翻譯!我們對此次緬甸語(yǔ)訪(fǎng)談翻譯項目非常滿(mǎn)意,世聯(lián)在充分了解我司項目的翻譯意圖情況下,即高效又保質(zhì)地完成了譯文!

    上海奧美廣告有限公司

  • “在合作過(guò)程中,世聯(lián)翻譯保質(zhì)、保量、及時(shí)的完成我們交給的翻譯工作?蛻(hù)經(jīng)理工作積極,服務(wù)熱情、周到,能全面的了解客戶(hù)的需求,在此表示特別的感謝!

    北京中唐電工程咨詢(xún)有限公司

  • “我們通過(guò)圖書(shū)翻譯項目與你們相識乃至建立友誼,你們報價(jià)合理、服務(wù)細致、翻譯質(zhì)量可靠。請允許我們借此機會(huì )向你們表示衷心的感謝!”

    山東教育出版社

  • “很滿(mǎn)意世聯(lián)的翻譯質(zhì)量,交稿準時(shí),中英互譯都比較好,措辭和句式結構都比較地道,譯文忠實(shí)于原文。TNC是一家國際環(huán)保組織,發(fā)給我們美國總部的同事后,他們反應也不錯!

    TNC大自然保護協(xié)會(huì )

  • “原英國首相布萊爾來(lái)訪(fǎng),需要非常專(zhuān)業(yè)的同聲傳譯服務(wù),因是第一次接觸,心中仍有著(zhù)一定的猶豫,但是貴司專(zhuān)業(yè)的譯員與高水準的服務(wù),給我們留下了非常深刻的印象!

    北京師范大學(xué)壹基金公益研究院

  • “在與世聯(lián)翻譯合作期間,世聯(lián)秉承著(zhù)“上善若水、厚德載物”的文化理念,以上乘的品質(zhì)和質(zhì)量,信守對客戶(hù)的承諾,出色地完成了我公司交予的翻譯工作!

    國科創(chuàng )新(北京)信息咨詢(xún)中心

  • “由于項目要求時(shí)間相當緊湊,所以世聯(lián)在保證質(zhì)量的前提下,盡力按照時(shí)間完成任務(wù)。使我們在世博會(huì )俄羅斯館日活動(dòng)中準備充足,并受到一致好評!

    北京華國之窗咨詢(xún)有限公司

  • “貴公司針對客戶(hù)需要,挑選優(yōu)秀的譯員承接項目,翻譯過(guò)程客戶(hù)隨時(shí)查看中途稿,并且與客戶(hù)溝通術(shù)語(yǔ)方面的知識,能夠更準確的了解到客戶(hù)的需求,確保稿件高質(zhì)量!

    日工建機(北京)國際進(jìn)出口有限公司

15811068017

15801211926

18801485229
點(diǎn)擊添加微信

無(wú)需轉接等回電

现在在线免费观看AV_制服中文字幕在线一区_一本之道中文字幕东京热_夜夜高潮天天爽欧美