- 翻譯公司資訊
-
巴西不走了!“內馬爾滾”也火了!表情包不忍直視啊
發(fā)布時(shí)間:2018-07-04 11:18 點(diǎn)擊:
前幾天,梅西和C羅前后腳告別世界杯(回顧請戳《也曾鮮衣怒馬,而今昨日少年:梅西C羅告別世界杯,我們告別青春》),大家都開(kāi)玩笑的說(shuō)現在壓力都在內馬爾身上了!
好在,這回巴西隊沒(méi)有翻車(chē),只不過(guò)內馬爾的表現確實(shí)依然吸引眼球!
北京時(shí)間7月2日晚,巴西隊以2-0擊敗墨西哥隊,晉級8強,內馬爾和菲爾米諾分別在第51分鐘和88分鐘進(jìn)球。
Brazil beat Mexico 2-0 in the Samara Arena on Monday (July 2) to book their place in the World Cup quarter-finals thanks to a 51st minute goal from Neymar Jr and an 88th minute goal scored by Firmino.
與小組賽時(shí)相同,內馬爾在本場(chǎng)比賽中也受到了墨西哥隊員的“貼身”照顧。
盡管如此,巴西隊還是憑借更默契的團隊配合以及球星個(gè)人能力取得1-0的領(lǐng)先。然而隨后,本場(chǎng)比賽最有爭議的一幕發(fā)生了。
比賽進(jìn)行到70分鐘時(shí),內馬爾在一次突破后倒地。落后的墨西哥隊希望盡快獲得球權恢復比賽,7號拉云上前撿球。也就在這個(gè)過(guò)程中,攝像機捕捉到拉云的腳踩到了內馬爾的腳上,隨后內馬爾開(kāi)始痛苦打滾。另有角度顯示,除了內馬爾,拉云的腳也踩到了旁邊的第四官員。
在賽后采訪(fǎng)時(shí),內馬爾沒(méi)有對這一事件做過(guò)多解讀,并表示,說(shuō)他“表演”就是在詆毀他。“我不在意批評或表?yè)P,這些會(huì )影響你的態(tài)度。我還沒(méi)有跟媒體交流過(guò),我也不想引發(fā)爭議。”
Neymar was also asked about the incident but preferred not to discuss it saying he felt accusations of play-acting were "an attempt to undermine me." "I don't care about criticism or praise, because that can influence your attitude. I haven't talked to the press, because I don't want controversy," he said in the post-game press conference.
事件的另一主角拉云就很不客氣了,他表示內馬爾要是想躺在地上,就該回家睡覺(jué)。“他(內馬爾)倒地了,我過(guò)去找球發(fā)生了接觸。我了解他的天賦,也了解他的把戲。我們都知道內馬爾喜歡成為球場(chǎng)內外的主角,這太明顯了。”
Layun in particular was far from impressed with Neymar's display. "If he wants to lie down, he should go home and sleep."He was down and I touched him looking for the ball, I know all about his talents but I also know his tricks. We know Neymar and he likes to be the protagonist on and off the field. It’s obvious," Layun said.
盡管內馬爾不想“上頭條”,不過(guò)他夸張的動(dòng)作和表情迅速引爆網(wǎng)絡(luò ),熱度甚至超過(guò)他的進(jìn)球以及巴西獲勝晉級。很多外媒和網(wǎng)友都在關(guān)注內馬爾的“演技”,盡管就事實(shí)而言,拉云確實(shí)下了腳。
Goal網(wǎng)站:“奧斯卡獎頒給內馬爾!— 巴西球星因對陣墨西哥時(shí)的演技被圍攻”
《每日電訊》:“內馬爾尬演令巴西戰勝墨西哥的精彩比賽黯然失色”
Buzzfeed:“內馬爾被犯規后的過(guò)度反應,就像我戳了自己的腳趾頭”
英格蘭足球名宿萊因克爾:“內馬爾成為世界杯有統計數據以來(lái),痛點(diǎn)最低的球員。”
“1-8級,我覺(jué)得現在的內馬爾是幾級?6級”
“內馬爾是想拿世界杯還是奧斯卡?”
“當內馬爾被別人碰到”
“下一場(chǎng)比賽的內馬爾”
不過(guò),也有網(wǎng)友指出,這樣的動(dòng)作壓根不應該發(fā)生在賽場(chǎng)上。此外,更有球迷為內馬爾叫屈,被踩的部位應該還有老傷。
實(shí)際上,作為當今足壇的超級巨星之一,內馬爾在觀(guān)眾眼里一直是天賦與演技并存。在本屆世界杯上,巴西隊的對手們都作出了針對性安排,“內馬爾倒地不起”或者“翻滾的內馬爾”早已成為俄羅斯世界杯的標志之一。
此前,在巴西對陣塞爾維亞的比賽中,內馬爾遭遇飛鏟。在被放鏟后,內馬爾連續翻滾3周半。隨后,更有很多網(wǎng)友將這一動(dòng)作稱(chēng)為“內馬爾滾(Neymar Rolling)”,并且做成了表情包,相當到位:
不過(guò),作為球迷的世紀君想說(shuō),我們一方面希望比賽能夠順暢進(jìn)行,另一方面,也真心希望球員們能夠遵守比賽規則,奉獻出更高水平的比賽。
最后,還是照常毒奶,啊不,恭喜巴西隊晉級,這樣梅西和C羅就不用等內馬爾跟他們一起走了……