- 專(zhuān)業(yè)翻譯公司
-
不是吧!長(cháng)這么大你還不會(huì )擤鼻涕?
Unitrans世聯(lián)
(21世紀英文報)
原 文 版 面
The original
二十一世紀學(xué)生英文報·初二 第845期
《Blow your nose》
又到易感季節,你擤鼻涕擤對了嗎?
春季來(lái)臨,季節性流感也悄悄侵入了我們的生活。最近你中招了嗎?
如果此時(shí)此刻的你正在被感冒導致的鼻塞鼻涕困擾,可千萬(wàn)要注意不要胡亂擤鼻涕——因為擤鼻涕也是一項“技術(shù)活”!
今天讓我們跟隨文章一起了解擤鼻涕背后的科學(xué)奧秘。
We usually have a runny nose when catching a cold. Yet our parents tell us not to blow our nose so hard. Why is that?
感冒的時(shí)候,我們通常會(huì )流鼻涕。爸爸媽媽會(huì )告訴我們不要太用力地擤鼻涕。這是為什么呢?
圖源:TUCHONG
When we blow our nose very hard, the air can move from our nose to our ears and cause problems. When we have a cold, the tube that connects our nose to our ears gets smaller. So the air can’t go back to the nose and stays in the ear. This can hurt the eardrum (鼓膜) and might make our ears ring or even cause hearing loss. If the things from our nose go into our ears with viruses (病毒) and bacteria (細菌), it can cause ear infections (感染).
我們擤鼻子太過(guò)用力時(shí),空氣會(huì )從鼻腔流向耳朵——這可能會(huì )造成一些問(wèn)題。感冒的時(shí)候,連接鼻子和耳朵的通道會(huì )變窄。因此,空氣無(wú)法回到鼻腔,只能留在耳朵里。這可能會(huì )傷害鼓膜,引起耳鳴,甚至損傷聽(tīng)力。如果從鼻子進(jìn)入耳道的物質(zhì)帶有病毒和細菌,就可能引發(fā)耳道感染。
重點(diǎn)詞匯
runny /ˈrʌni/ adj.流鼻涕的;水分過(guò)多的
例句:Symptoms are streaming eyes, a runny nose, headache, and a cough.
癥狀是流淚、流鼻涕、頭疼和咳嗽。
——《柯林斯英漢雙解大詞典》
hurt /hɜːrt/ v.傷害
例句:He hurt his back playing squash.
他打壁球時(shí)背部受傷了。
——《牛津詞典》
virus /ˈvaɪrəs/ n.病毒
例句:There's a virus going around the office.
辦公室里流行著(zhù)一種病毒性疾病。
——《牛津詞典》
infection /ɪnˈfekʃ(ə)n/ n.感染;傳染病
例句:The likelihood of infection is minimal.
傳染的可能性微乎其微。
——《柯林斯英漢雙解大詞典》
If the air from the nose goes into the eyes, it can make the pressure in the eyes go up. This might cause different eye problems and even affect how well we can see in the long run. This is why, sometimes, when you blow your nose too hard, both your eyes and ears may feel uncomfortable.
如果空氣從鼻腔進(jìn)入眼睛,可能會(huì )引起眼壓上升。這會(huì )導致各種眼部問(wèn)題,時(shí)間久了還會(huì )影響視力。這就是為什么當你用力擤鼻子時(shí),眼睛和耳朵都會(huì )感覺(jué)到不舒服。
重點(diǎn)詞匯
cause /kɔːz/ v.引起,引發(fā)
例句:The drugs tend to cause drowsiness.
這些藥常常使人昏昏欲睡。
——《牛津詞典》
affect /əˈfekt/ v.影響
例句:The disease has affected almost every aspect of our life.
這種疾病影響了我們生活的方方面面。
——《牛津詞典》
in the long run 長(cháng)期來(lái)看
例句:This measure inevitably means higher taxes in the long run.
從長(cháng)遠來(lái)看這項舉措的結果就是要多納稅。
——《牛津詞典》
正確清理鼻腔
Clear your nose the right way
To clear your nose the right way, just close one nostril(鼻孔)at a time and softly blow. If your nose is blocked up, putting a warm towel (毛巾) on your nose and forehead(前額)can also help you feel better.
如何正確地擤鼻涕?首先需要單次堵住一個(gè)鼻孔,然后輕輕擤出。如果你覺(jué)得鼻塞,試試看在鼻子和前額上敷一塊熱毛巾,這也許會(huì )讓你舒服一點(diǎn)~
Since your nose and throat are connected, you can also try to get the mucus (粘液) out from your mouth. It’s a good idea to take a deep breath with the nose, then cough quickly to get out the mucus in your mouth.
因為鼻腔和咽喉是相通的,如果不會(huì )擤鼻涕,你也可以通過(guò)“咯痰”排出:用鼻子深呼吸,快速咳嗽排出即可~
圖源:千圖網(wǎng)
重點(diǎn)詞匯
block /blɑːk/ v.堵;遮;阻止
例句:The British government used its veto to block the proposal.
英國政府行使其否決權阻止了這項提案。
——《牛津詞典》
take a deep breath 深呼吸
例句:Her lips parted as if she were about to take a deep breath.
她張開(kāi)了嘴,好像要做深呼吸。
——《柯林斯英漢雙解大詞典》
圖源:千圖網(wǎng) 編輯:魏浩蘭 王雪辰 Unitrans世聯(lián)翻譯公司在您身邊,離您近的翻譯公司,心貼心的專(zhuān)業(yè)服務(wù),專(zhuān)業(yè)的全球語(yǔ)言翻譯與信息解決方案供應商,專(zhuān)業(yè)翻譯機構品牌。無(wú)論在本地,國內還是海外,我們的專(zhuān)業(yè)、星級體貼服務(wù),為您的事業(yè)加速!專(zhuān)業(yè)翻譯公司,北京翻譯公司,上海翻譯公司,英文翻譯,日文翻譯,韓語(yǔ)翻譯,翻譯公司排行榜,翻譯公司收費價(jià)格表,翻譯公司收費標準,翻譯公司北京,翻譯公司上海。- 上一篇:TCworld China2015技術(shù)傳播大會(huì )在上海舉行
- 下一篇:沒(méi)有了